Standard-Audiospur und Untertitel beim Streaming von Videos auf den Fernseher

Hallo zusammen,

ich habe eine Frage zum Support bezüglich des folgenden Problems.

Ich habe ein TS-233 und einen LG-Fernseher. Ich habe einige persönliche Videos mit zwei Audioquellen, die erste ist Polnisch und die zweite Englisch. Ich benutze MKVToolnix, um die Parameter in den Videodateien zu bearbeiten und ändere die Standardsprache von Polnisch auf Englisch, außerdem stelle ich die Untertitel auf Polnisch als Standard und zwinge die Anzeige. Nach der Bearbeitung der Videodateien auf meinem Windows-PC mit den geänderten Standard-Audio- und Untertitelspuren versuche ich, die Videos über DLNA auf dem Fernseher anzusehen. Die Videos werden jedoch mit der ersten Audiospur und der ersten Untertitelspur abgespielt. Gibt es eine Möglichkeit, in den Dateieinstellungen festzulegen, dass die Videos die im Dateicode enthaltenen Daten verwenden und nicht einfach die erste Spur in der Liste? Ich bin mir nicht sicher, ob ich alles richtig erklärt habe.

Vielen Dank im Voraus für die Unterstützung :slight_smile:

Am besten wäre es, eine moderne Methode zur Medienwiedergabe zu verwenden.

Entweder Kodi auf einem externen Player (nicht verfügbar auf LG WebOS, zumindest nicht ohne Entwicklerzugang) und deine Dateien auf dem NAS per SMB durchsuchen…
Oder Plex, Emby, Jellyfin-Server nutzen, um die Dateien zu taggen und die bevorzugte Sprachspur als Standard festzulegen. (Alle drei Player sind für moderne LG WebOS TVs verfügbar, habe ich auf meinem LG G3 überprüft)

Ein möglicher Nachteil könnte die sehr, sehr geringe Leistung deines NAS als Server sein, aber wenn du alle Dateien direkt abspielen kannst, würde es funktionieren.

Danke, Kumpel :slight_smile: Ich werde deinen Vorschlag prüfen.

Bitte beachten Sie, dass die DLNA Alliance aufgelöst wurde.

Wir empfehlen Ihnen, stattdessen andere Streaming-Software wie Plex zu verwenden.

Das beste NAS für Plex | QNAP